close

Linda、Linda電影的主題曲
主要是提到高中女生的文化祭在頭頭們吵架
有人受傷之後退出
舊團員重新找主唱,結果找了一個韓國人組成了the paranmaum樂隊
即韓語中的The blus hearts
並且選了這首歌當主唱曲
這歌是他們翻箱倒櫃中從箱子裡面找出來的錄音帶
放的正是當時最後的團體THE BLUE HEARTS所唱的歌

リンダ リンダ(Linda Linda)

作詞:甲本ヒロト / 作曲:甲本ヒロト / 歌:THE BLUE HEARTS

ドブネズミみたいに美しくなりたい(想變得像溝鼠一樣美麗)
写真には写らない美しさがあるから(因為她有照片上所沒有的美麗)

リンダ リンダ リンダ リンダ リンダ
リンダ リンダ リンダ リンダ リンダ

もしも僕がいつか君と出会い話し合うなら(假如哪天我和你見面說了話)
そんな時はどうか愛の意味を知って下さい(那時請一定要明白愛的意義)

リンダ リンダ リンダ リンダ リンダ
リンダ リンダ リンダ リンダ リンダ OH

ドブネズミみたいに誰よりもやさしい(像溝鼠一樣比誰都溫柔)
ドブネズミみたいに何よりもあたたかく(像溝鼠一樣比什麼都溫暖)

リンダ リンダ リンダ リンダ リンダ
リンダ リンダ リンダ リンダ リンダ OH

もしも僕がいつか君と出会い話し合うなら
そんな時はどうか愛の意味を知って下さい

愛じゃなくても恋じゃなくても君を離しはしない(哪怕沒有愛和戀也都不會離開你)
決して負けない強い力を僕は一つだけ持つ(絕對不會輸的強力我只心懷一個)

リンダ リンダ リンダ リンダ リンダ
リンダ リンダ リンダ リンダ リンダ OH

リンダ リンダ リンダ リンダ リンダ
リンダ リンダ リンダ リンダ リンダ
リンダ リンダ リンダ リンダ リンダ
リンダ リンダ リンダ リンダ リンダ OH


終わらない歌「不結束的歌」

作詞:真島昌利 / 作曲:真島昌利 / 歌:THE BLUE HEARTS

終わらない歌を歌おう クソッタレの世界のため
(唱起那不會結束的歌吧!為了這個瘋狂的世界)
終わらない歌を歌おう 全てのクズ共のために
(唱起那不會結束的歌吧!為了和所有的垃圾一起)
終わらない歌を歌おう 僕や君や彼等のため
(唱起那不會結束的歌吧  為了我和你和他們)
終わらない歌を歌おう 明日には笑えるように
(唱起那不會結束的歌吧  為了明天能露出笑容)

世の中に冷たくされて 一人ポッチで泣いた夜
(被世界所冷落,一個人哭泣的夜晚)
もうだめだと思うことは 今まで何度でもあった
(曾想過再也不行了吧,到今天有過太多次)

真実(ホント)の瞬間はいつも 死ぬ程こわいものだから(
因為真實的瞬間啊一直都是 致死程度的可怕東西)
逃げだしたくなったことは 今まで何度でもあった
(曾想過要逃跑,到今天也有過太多次)

終わらない歌を歌おう クソッタレの世界のため
終わらない歌を歌おう 全てのクズ共のために
終わらない歌を歌おう 僕や君や彼等のため
終わらない歌を歌おう 明日には笑えるように

なれあいは好きじゃないから 誤解されてもしょうがない
それでも僕は君のことを いつだって思い出すだろう

終わらない歌を歌おう クソッタレの世界のため
終わらない歌を歌おう 全てのクズ共のために
終わらない歌を歌おう 僕や君や彼等のため
終わらない歌を歌おう 明日には笑えるように

終わらない歌を歌おう クソッタレの世界のため
終わらない歌を歌おう 全てのクズ共のために
終わらない歌を歌おう 一人ポッチで泣いた夜
終わらない歌を歌おう ‧‧‧ あつかいされた日々

終わらない歌を歌おう クソッタレの世界のため
終わらない歌を歌おう 全てのクズ共のために
終わらない歌を歌おう 僕や君や彼等のため
終わらない歌を歌おう 明日には笑えるように


僕の右手

作詞:甲本ヒロト / 作曲:甲本ヒロト / 歌:PARANMAUM

僕の右手を 知りませんか?

僕の右手を 知りませんか?
行方不明になりました
指名手配のモンタージュ 街中に配るよ
今すぐ捜しに行かないと
さあ 早く見つけないと
夢に飢えた野良犬 今夜 吠えている

見た事もないような ギターの弾き方で
聞いた事もないような 歌い方をしたい だから
僕の右手を 知りませんか?

人間は みんな弱いけど
夢は必ずかなうんだ
瞳の奥に眠りかけた くじけない心(在瞳孔的深處沈睡著  無法挫敗的心)
いまにも 目からこぼれそうな(彷彿馬上要從眼中湧出一般)
涙の理由が言えません(流淚的理由卻不能言表)
今日も明日もあさっても(今天明天和後天)
何かを捜すでしょう(也要尋找些什麼吧!)

見た事もないような マイクロフォンの握り方で(像什麼也沒見過一樣  握住麥克風)
聞いた事もないような 歌い方するよ だから(像什麼也沒聽過一樣  歌唱吧 )
僕の右手を 知りませんか?(所以啊  不知道我的右手嗎?)

arrow
arrow
    全站熱搜

    haidy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()