close
Goodbye to you my trusted friend
We've known each other since we were nine or ten
Together we climbed hills and trees
Learned of love and A B C's
Skinned our hearts and skinned our knees.

Goodbye my friend it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I'll be there

We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the hills that we climbed were just seasons
Out of time......

Goodbye Papa please pray for me
I was the black sheep of the family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along.

Goodbye Papa its hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you see them I'll be there.

We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons
Have all gone.

We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons
Have all gone.

Goodbye Michelle my little one
You gave me love and helped me find the sun
And every time that I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground.

Goodbye Michelle it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there

We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the stars we could reach
Were just starfish on the beach

We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the stars we could reach
Were just starfish on the beach

We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons
Have all gone

All our lives we had fun
We had seasons in the sun
But the hills that we climbed were just seasons
Out of time......

We had joy we had fun
We had seasons in the sun 

其實是大家很熟的一首歌啦!
主要是小朋友跟我說他們老師教他們
每天要背還要考試,真是悽慘
叫我背歌詞,我看是會要了我的命!
結果找來一聽,啥瞇!這首歌...我好像會唱ㄟ!哈

再放一首大家也很熟的義大利文歌

Time To Say Goodbye

Sarah:
Quando sono sola
Sogno all'orizzonte
E mancan le parole,
Ssi lo so che non c'è luce
In una stanza quando manca il sole,
Sse non ci sei tu con me, con me.
Su le finestre
Mostra a tutti il mio cuore
Che hai accesso,
Chiudi dentro me
La luce che
Hai incontrato per strada.

Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te,
Adesso sì li vivro.
Con te partiro
Su navi per mari
Che, io lo so,
No, no, non esistono piu,
It's time to say goodbye.

Andrea:
Quando sei lontana
Ssogno all'orizzonte
E mancan le parole,
E io si lo so
Che sei con me, con me,
Tu mia luna tu sei qui con me,
Mio sole tu sei qui con me,
Con me, con me, con me.

Time to say goodbye.
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te,
Adesso sì li vivro.
Con te partiro
Su navi per mari
Che, io lo so,
No, no, non esistono piu,

Both:
Con te io li rivivro.
Con te partiro
Su navi per mari
Che, io lo so,
No, no, non esistono piu,
Con te io li rivivro.
Con te partiro
Io con te.

告別的時刻 莎拉布萊曼 & 安德烈波伽利

(莎拉)
當我獨自一人的時候
我夢見地平線
而話語捨棄了我
沒有陽光的房間裡
也沒有光線-------
假如你不在我身邊
透過每一扇窗
招展著我的心
我那已屬於你的心
你施予到我心中
你在路旁
所發現的光

是該告別的時刻了

那些我從未看過
從未和你一起體驗的地方
現在我就將看到和體驗
我將與你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我將與你一起讓它們再通行

是該告別的時刻了

(波伽利)
當妳在遙遠他方的時候
我夢見地平線
而話語捨棄了我
我當然知道
妳是和我在一起的
妳---我的月亮,妳和我在一起
我的太陽,妳就在此與我相隨
與我、與我、與我----------

是該告別的時刻了

那些我從未看過
從未和你一起體驗的地方
現在我就將看到和體驗
我將與你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我將與妳一起再讓它們通行
我將與你同航

(合唱)
我將與你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我將與妳一起再讓它們通行
我將與你同航

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 haidy 的頭像
    haidy

    因為海所以寬

    haidy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()