少し 表示數量少的副詞 少し[すこし] 少量,一點兒,稍微(比"ちょっと"顯得語氣鄭重一些) 表示人的性格和態度的副詞
ちょっと 一點兒,稍微。
つい(表示時間,距離相隔不遠)剛剛,就在那兒。
わずか 僅,少,一點點,稍微。
A.表示對事物不斤斤計較的性格
あっさり 坦率,淡泊。
からっと 坦率、開朗。
さっぱり 直爽,坦率,爽快,痛快。
B.表示性格及對事物的態度
きちんと(做事態度認真,一絲不苟)好好地。
きっぱり(表示意志強硬,態度堅決)斷然,乾脆,斬釘截鐵,明確。
しっかり(表示人的性格,思維,記憶等健全,牢靠)結實,清醒。
ちゃんと(表示準確無誤一絲不苟,完美無瑕地做某事,常用於口語)好好地,規規矩矩地。
ねちねち(喋喋不休地重複)絮絮叨叨,嘮嘮叨叨,沒完沒了。
はっきり(表示人的思維,態度,言詞等明朗無誤)清楚,明確,堅決。
表示人體特征的副詞
まるまると(體態豐滿肥胖的樣子)胖乎乎,圓墩墩。
ほっそり(體態纖細的樣子)
がっしり(身體強壯的樣子)結實,強壯,壯實。
どっしり(態度穩重的樣子)穩重,沉著
大いに 大大地、很、非常、頗。
極めて 極其、很、非常(一般多用於文章語言)
ごく 極、非常、最、頂(在如下兩組意義相反的形容詞當中,「ごく」只用來修飾 A組的詞,而不用於修飾B組的詞。
A「小さい、安い(便宜)、近い、短い、軽い、少ない」;
B「大きい、高い(貴)、遠い、長い、重い、多い」)
実に (表示佩服、驚訝的心情)實在是、的確是、真、確實。
ずいぶん
a (程度)相當厲害、非常、特別(多用於口語,用於關係親近的人之間)
b (表示相當長的時間)
たいそう 很、甚、非常 (年輕人很少使用)
大変 非常、很、太。
とても 太、極、非常。
非常に 非常、特別、很。
ずっと (表示比別的東西)……得多、……得很(在口語中,為加強語氣,常常可以說成「ずうっと」)。
ぐっと (表示比以往)更加,……得多。
さんざん 非常嚴厲地、狠狠地、徹底地(一般不用於褒義)
はなはだ 很、甚、極其、非常(多用來表示不滿心情)
いっそう 越發,更加。
更に 更,更加,更進一步。
なおさら 更加,越發(語氣要比「なお」更強)
ますます 越來越,越發,更加。
もっと 再,更進一步,再稍微。
よけい(に) 格外,更加,更多。